Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: liczyć się
Do celów statystycznych każde stado hodowlane
liczy się
tylko raz, bez względu na to, ile razy salmonella została w nim wykryta podczas okresu produkcyjnego.

For statistical purpose, an infected flock
shall be counted
once only regardless of how
often
Salmonella have been detected in this flock during the production period.
Do celów statystycznych każde stado hodowlane
liczy się
tylko raz, bez względu na to, ile razy salmonella została w nim wykryta podczas okresu produkcyjnego.

For statistical purpose, an infected flock
shall be counted
once only regardless of how
often
Salmonella have been detected in this flock during the production period.

Każdą płatność
liczy się
tylko raz po stronie uczestnika wysyłającego, a nie dwa razy — tj. obciążenia rachunku płatnika i uznania rachunku odbiorcy płatności nie liczy się osobno.

Each payment
is counted
once on the sending participant's side and not twice — i.e. the debiting of the payer's account and the crediting of the payee's account are not counted separately.
Każdą płatność
liczy się
tylko raz po stronie uczestnika wysyłającego, a nie dwa razy — tj. obciążenia rachunku płatnika i uznania rachunku odbiorcy płatności nie liczy się osobno.

Each payment
is counted
once on the sending participant's side and not twice — i.e. the debiting of the payer's account and the crediting of the payee's account are not counted separately.

Władze francuskie dodały również, że kwota rekapitalizacji nie była elementem istotnym i że
liczyła się
tylko kwestia, czy operacja była racjonalna.

The French authorities add that the amount of the recapitalisation
is
not a relevant factor and that all that matters
is
whether the operation was rational.
Władze francuskie dodały również, że kwota rekapitalizacji nie była elementem istotnym i że
liczyła się
tylko kwestia, czy operacja była racjonalna.

The French authorities add that the amount of the recapitalisation
is
not a relevant factor and that all that matters
is
whether the operation was rational.

...dla każdego połowu, w odniesieniu do którego(-ych) statku(-ów) i państwa (państw) bandery
liczy się
kwotę połowów.

...for each catch, for which vessel(s) and flag State(s) against whose quota the catches must
be counted
.
Jeżeli statek dokonujący połowów biorący udział we wspólnej operacji połowowej deklaruje ilość tuńczyka błękitnopłetwego złowionego przy użyciu swoich narzędzi połowowych, kapitan statku zaznacza, dla każdego połowu, w odniesieniu do którego(-ych) statku(-ów) i państwa (państw) bandery
liczy się
kwotę połowów.

Where a catching vessel engaged in a joint fishing operation declares the quantity of bluefin tuna captured by its fishing gear, the master shall indicate, for each catch, for which vessel(s) and flag State(s) against whose quota the catches must
be counted
.

...dla każdego połowu, w odniesieniu do którego(-ych) statku(-ów) i państwa (państw) bandery
liczy się
kwotę połowów.

...indicate, for each catch, for which vessel(s) and flag State(s) against whose quota the catches
shall be counted
.
Jeżeli statek dokonujący połowów biorący udział we wspólnej operacji połowowej deklaruje ilość tuńczyka błękitnopłetwego złowionego przy użyciu swoich narzędzi połowowych, kapitan statku zaznacza, dla każdego połowu, w odniesieniu do którego(-ych) statku(-ów) i państwa (państw) bandery
liczy się
kwotę połowów.

Where a catching vessel engaged in a joint fishing operation declares the quantity of bluefin tuna captured by its fishing gear, the master shall indicate, for each catch, for which vessel(s) and flag State(s) against whose quota the catches
shall be counted
.

Moment, od którego
liczy się
nieprzerwany okres dnia obecności na danym obszarze (w formacie hh:mm w UTC).

The time from which the continuous period of a day present in the area
is
measured (formatted hh:mm in UTC).
Moment, od którego
liczy się
nieprzerwany okres dnia obecności na danym obszarze (w formacie hh:mm w UTC).

The time from which the continuous period of a day present in the area
is
measured (formatted hh:mm in UTC).

Moment, od którego
liczy się
nieprzerwany okres, jest określany przez państwo członkowskie, pod którego banderą pływa dany statek.”;

The time from which the continuous period is measured is at the discretion of the Member State whose flag is flown by the vessel concerned.’;
Moment, od którego
liczy się
nieprzerwany okres, jest określany przez państwo członkowskie, pod którego banderą pływa dany statek.”;

The time from which the continuous period is measured is at the discretion of the Member State whose flag is flown by the vessel concerned.’;

W przypadku masowych transakcji płatniczych
liczy się
każdą indywidualną transakcję płatniczą.

In relation
to
bulk payment transactions, each individual payment transaction
is counted
.
W przypadku masowych transakcji płatniczych
liczy się
każdą indywidualną transakcję płatniczą.

In relation
to
bulk payment transactions, each individual payment transaction
is counted
.

liczy się
każdy dzień, wraz z weekendami i świętami;

every day
shall be counted
, including weekends and holidays;
liczy się
każdy dzień, wraz z weekendami i świętami;

every day
shall be counted
, including weekends and holidays;

...procesorów wykonujących w jednym cyklu, operacje złożone, takie jak dodawanie i mnożenie,
liczy się
każda operacja.

...that perform compound operations in a cycle, such as addition and multiplication, each operation
is counted
.
Uwaga 1: W przypadku procesorów wykonujących w jednym cyklu, operacje złożone, takie jak dodawanie i mnożenie,
liczy się
każda operacja.

Note 1 For processors that perform compound operations in a cycle, such as addition and multiplication, each operation
is counted
.

...procesorów wykonujących w jednym cyklu, operacje złożone, takie jak dodawanie i mnożenie,
liczy się
każda operacja.

...that perform compound operations in a cycle, such as addition and multiplication, each operation
is counted
.
Uwaga 1:W przypadku procesorów wykonujących w jednym cyklu, operacje złożone, takie jak dodawanie i mnożenie,
liczy się
każda operacja.

Note 1:For processors that perform compound operations in a cycle, such as addition and multiplication, each operation
is counted
.

...przypadku procesorów wykonujących w jednym cyklu operacje złożone, takie jak dodawanie i mnożenie,
liczy się
każda operacja.

...that perform compound operations in a cycle, such as addition and multiplication, each operation
is counted
.
Uwaga 1 W przypadku procesorów wykonujących w jednym cyklu operacje złożone, takie jak dodawanie i mnożenie,
liczy się
każda operacja.

Note 1 For processors that perform compound operations in a cycle, such as addition and multiplication, each operation
is counted
.

...procesorów wykonujących w jednym cyklu, operacje złożone, takie jak dodawanie i mnożenie,
liczy się
każda operacja.

...that perform compound operations in a cycle, such as addition and multiplication, each operation
is counted
.
Uwaga 1:W przypadku procesorów wykonujących w jednym cyklu, operacje złożone, takie jak dodawanie i mnożenie,
liczy się
każda operacja.

Note 1:For processors that perform compound operations in a cycle, such as addition and multiplication, each operation
is counted
.

Na początku badania
liczy się
i rejestruje liczbę liści w naczyniach badawczych, zwracając uwagę na uwzględnienie wystających, wyraźnie widocznych liści.

At the start of the test, the frond number in the test vessels
is counted
and recorded, taking care to ensure that protruding, distinctly visible fronds
are
accounted for.
Na początku badania
liczy się
i rejestruje liczbę liści w naczyniach badawczych, zwracając uwagę na uwzględnienie wystających, wyraźnie widocznych liści.

At the start of the test, the frond number in the test vessels
is counted
and recorded, taking care to ensure that protruding, distinctly visible fronds
are
accounted for.

okresy ubezpieczenia
liczące się
wyłącznie do nabycia uprawnień:

periods to
be taken
into
account
only for the acquisition of entitlement of benefits:
okresy ubezpieczenia
liczące się
wyłącznie do nabycia uprawnień:

periods to
be taken
into
account
only for the acquisition of entitlement of benefits:

okresy ubezpieczenia
liczące się
wyłącznie do obliczenia wysokości świadczeń:

periods to
be taken
into
account
only for the calculation of benefits:
okresy ubezpieczenia
liczące się
wyłącznie do obliczenia wysokości świadczeń:

periods to
be taken
into
account
only for the calculation of benefits:

Dla niego
liczy się
wyłącznie to, że nie może sam inwestować wniesionej kwoty i uzyskiwać z niej odpowiedniego zysku.

What
matters to
the investor
is
that he himself can no longer invest that amount and obtain a corresponding return.
Dla niego
liczy się
wyłącznie to, że nie może sam inwestować wniesionej kwoty i uzyskiwać z niej odpowiedniego zysku.

What
matters to
the investor
is
that he himself can no longer invest that amount and obtain a corresponding return.

Generalnie BdB słusznie zwraca uwagę na to, że dla inwestora działającego na zasadach rynkowych
liczy się
wyłącznie to, że nie może sam pomnażać wniesionej kwoty i uzyskiwać z niej odpowiedniego...

As the BdB rightly points out in principle, all that
matters
to the market-economy investor
is
that he himself can no longer use the amount transferred to engage in economic activity and hence...
Generalnie BdB słusznie zwraca uwagę na to, że dla inwestora działającego na zasadach rynkowych
liczy się
wyłącznie to, że nie może sam pomnażać wniesionej kwoty i uzyskiwać z niej odpowiedniego zysku.

As the BdB rightly points out in principle, all that
matters
to the market-economy investor
is
that he himself can no longer use the amount transferred to engage in economic activity and hence achieve corresponding returns.

BdB słusznie zwraca uwagę na fakt, iż dla inwestora działającego na zasadach rynkowych
liczy się
wyłącznie to, że nie może sam pomnażać wniesionej kwoty i uzyskiwać z niej odpowiedniego zysku.

As the BdB rightly points out, all that
matters
to the market-economy investor
is
that he himself can no longer use the amount transferred to engage in economic activity and hence achieve...
BdB słusznie zwraca uwagę na fakt, iż dla inwestora działającego na zasadach rynkowych
liczy się
wyłącznie to, że nie może sam pomnażać wniesionej kwoty i uzyskiwać z niej odpowiedniego zysku.

As the BdB rightly points out, all that
matters
to the market-economy investor
is
that he himself can no longer use the amount transferred to engage in economic activity and hence achieve corresponding returns.

Dla niego
liczy się
wyłącznie to, że nie może sam pomnażać wniesionej kwoty i uzyskiwać z niej odpowiedniego zysku.

What
matters to
the investor
is
that he himself can no longer invest that amount and obtain a corresponding return.
Dla niego
liczy się
wyłącznie to, że nie może sam pomnażać wniesionej kwoty i uzyskiwać z niej odpowiedniego zysku.

What
matters to
the investor
is
that he himself can no longer invest that amount and obtain a corresponding return.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich